Помощь - Поиск - Пользователи - Календарь
Полная версия: Перевод Проклятия
Город Мастеров > ГИЛЬДИЯ МАСТЕРОВ > WRG! Team > "Проклятие Левора" Часть I
Страницы: 1, 2, 3, 4, 5
Lex
переводчики, как у вас дела? или уже бросили, а я просто отстал от жизни?
Tedien
Ждем свежей версии Проклятья, чтобы продолжить ее ковырять... А бросать никто даже и не думал biggrin.gif
Aiwan
Такие дела: Плут в запарках, Едди в отпуске. Соответственно книги и диалоги. Вот так.
Tedien
Угу. Версия 1.3 или 1.2? smile.gif
Lex
"Угу. Версия 1.3 или 1.2?"

Tedien, ты это к чему?
Tedien
Я имею в виду Пламя Флегетоса, мы же начинали работу над ним, и спрашиваю: браться за подправленные диалоги, которые в версии 1.3, или те, которые в 1.2?
Aiwan
Tedien уже на подходе 1.5 smile.gif Дело в том что Едди их подправил но в ХоТУ wacko.gif Что не годится. Я его подожду и все исправим. Время пока есть. Но если что, ты тоже могешь? 8)
Tedien
Цитата
Но если что, ты тоже могешь?

Постараюсь, в случае чего wink3.gif
Айв, а когда примерно будет 1.5?
Aiwan
Хочешь потестить? smile.gif Да запросто и 1.4 можно.
Tedien
Цитата
Да запросто и 1.4 можно.

Дело в том, что у меня ее нету ph34r.gif Дай ссылку на нее, если можешь.
Mary Sandra
Ждемс....
DBColl
О, Мэри появилась... smile.gif Рад видеть.
Tedien
Mary Sandra привет! biggrin.gif Рада видеть!


У меня сегодня был глобальный глюк с хардом, из-за чего пришлось форматить 1 раздел cray.gif
кошмар... сейчас вот скачиваю Проклятье заново sad.gif
Mary Sandra
Рада всех видеть...

Надеюсь, летняя запарка у меня на работе окончена, так что возвращаюсь с своим баранам, то есть к переводам.
Я слегка отстала от жизни, а по форумам не очень понятно - работу над переводами продолжаем или эта идея уже канула в Лету? Что там с редакцией книг ? А то получила 10, а их там слегка yes3.gif побольше.

crazy.gif
Добавлено в [mergetime]1090489172[/mergetime]
Да, вот что ещё...

Господа комьютерные гении, просветите, пожалуйста. После выхода новой версии, что все переводы придется переделывать под нёё? unsure.gif
Tarre Talliorne
Цитата
Господа комьютерные гении, просветите, пожалуйста. После выхода новой версии, что все переводы придется переделывать под нёё?

О, как приятно, что вы ко мне обратились king.gif ... Щютка.
Вообще нет, ИМХО.
Совесть: ну вот, опять всунул свою пять юаней куда попала... Эх ты, деятель!
Mary Sandra
Слава Богу, вы сняли груз с моих плеч... biggrin.gif

Вообще-то, рановато мы, переводчики, за все это взялись. Столько переделок, исправлений, надо было дождаться финальной версии, и только потом начинать. Ну это так, к слову.. :ss:
DBColl
Mary Sandra
То, что вы сейчас переводите можно заерефить, а потом вставить в новую версию. Ничего не пострадает. Вы же переводите палитру, книги... Это же "безобидно". Диалоги только оставляйте на последнее...
Aiwan
АГА. Типа ДБ прав. biggrin.gif Все ок victory.gif
Tedien
Всем привет.
Глубоко перед всеми извиняюсь за свое долгое отсутствие sorry.gif Последние 3 месяца я пропадала в реале - поступала в универ и осваивалась там. Обещаю, что такого больше не повторится. И я готова работать дальше.
Относительно перевода - ребята, в финальных версиях есть какие-нибудь изменения в диалогах и описаниях? Ждать нам, переводчикам, выхода финалов или продолжать с теми версиями, которые у нас есть?
Aiwan
Ой! Какие люди! meeting.gif
Не извиняйся, все ок wink.gif
QUOTE (Tedien @ Oct 28 2004, 22:32)
Относительно перевода - ребята, в финальных версиях есть какие-нибудь изменения в диалогах и описаниях? Ждать нам, переводчикам, выхода финалов или продолжать с теми версиями, которые у нас есть?

Диалоги естественно изменились. Оччень. Описания нет. Релиз на в ближайшие недельку две делаем. Все три мода проходимы и протестены. Не узнаешь никакой biggrin.gif

Лучше чуток подождите, как раз я переделываю ПОЛНОСТЬЮ moil.gif диалог с Каэтан, что бы она не тормозила (и не тормозит... user posted image ) Поброди почитай немного wink.gif
DBColl
Tedien
Приветствую!.. drag.gif pilot.gif
Tedien
DBColl
И тебе привет yes.gif
Ладно, я пока немного осмотрюсь... smile.gif
Tomb
Сорри за оффтоп... Но инет тока появился.... Теперь буду регулярно здесь...
Mary Sandra
Эй, а кто книги-то правил? shout.gif

Они где?

dntknw.gif

Aiwan
Эй, переводчики! Ау!!! shout.gif
FeaNor
Я тут, простите еще раз. Ну неплохо было бы под это дело получить форум, я могу посвещать переводу по 2 часа по будням, на выходных побольше.
Aiwan
Привет wink.gif Сколько и как решать тебе самому. smile.gif Форум могу сделать на пароле, но ты в группе Стафф а ей виден административный форум "Контора". Ей виден и модераторам не мастерам. Во там и можно все обсудить если что. А если что, я модерам голову пооткручиваю если что пропадет оттуда smile.gif Шутка. Уже скрывать то нечего, скрипты пашут вроде, единственно что б вам не мешали. Так там самое место.
FeaNor
Если нетрудно, то хотелось бы в конторе сделать подфорум отдельно про перевод. Его ведь нужно разделить на несколько частей и составить план/схему в какой последовательности заниматься им и т.д. Это не одна тема. Ну и мне интересно, кто еще им будет заниматься естественно, переводить ли в тулсете, или вне НВНа. Для кого мы переводим конкретно?
Aiwan
Давай я сделаю тут подфорум с паролем?
DBColl
QUOTE (Aiwan @ Feb 2 2005, 00:08)
Давай я сделаю тут подфорум с паролем?

Действительно. Имхо, очень логично. Гораздо логичнее, чем в Конторе.
Mary Sandra
Алло, а что, тех, что уже имеются, не достаточно?

Просто интересуюсь.
DBColl
Маша, вы просто появляетесь как-то периодично smile.gif. Особенно Тедьен... sad.gif Хватит ли вас 3-х на перевод 200 000 слов диалога и плюс еще не намного меньших по объему описаний?..
Mary Sandra
Во-первых, я имела в виду не количество переводчиков, а кол-во форумов.

Во-вторых, я захожу на форум каждный день раз по десять, просто сообщений не оставляю.

В-третьих, разве для работы переводчика нужно что-то, окромя своей собстенной головы? Если возникают вопросы, вы что думаете, я постесняюсь их задать?

Смешно прямо...

DBColl
Да ладно, Маш. Ну не обижайся ты прям так... blush.gif Извини, если че не так.
QUOTE (Mary Sandra @ Feb 7 2005, 12:17)
В-третьих, разве для работы переводчика нужно что-то, окромя своей собстенной головы? Если возникают вопросы, вы что думаете, я постесняюсь их задать?

Ни о чем подобном и не думал... dntknw.gif
QUOTE (Mary Sandra @ Feb 7 2005, 12:17)
Во-вторых, я захожу на форум каждный день раз по десять, просто сообщений не оставляю.

Понятно. Да, тебя я вижу в списке довольно часто... Согласен. Тедьен - вообще очень(!) редко. Просто из-за редкой частоты поступления постов от тебя, согласись, что и я могу думать: "Блин, может занялась чем-то другим? Может остыла?" Потому собсна и интересуюсь. Только и всего. wink.gif

Тзвини еще раз, если че не так.
Mary Sandra
QUOTE (DBColl @ Feb 7 2005, 13:53)
"Блин, может занялась чем-то другим? Может остыла?"


Ну, сразу так...

Нет, я потихоньку своё кропаю, но, поскольку, как мне популярно объяснили, я полный лох в компах, то багрепортов больше не делаю, а просто читаю, что пишут другие.

Что же касается переводов, то, если мне не изменяет память, то что-то уже ерфилось и отправлялось, Тедьен то точно.

То, что было поручено мне, давным давно готово, кроме книг, которые я так и не получила.

Но как подумаю, что все это было сделано для 1.3, а теперь надо ловить изменения для финала, мне дурно становится. unsure.gif
Aiwan
Мариш, книги и описание не изменилось.
DBColl
QUOTE (Mary Sandra @ Feb 7 2005, 15:38)
Нет, я потихоньку своё кропаю, но, поскольку, как мне популярно объяснили, я полный лох в компах, то багрепортов больше не делаю, а просто читаю, что пишут другие.

Блин! Ну харэ обижаться! clapping.gif Мне как раз вот было непонятно, почему это ты больше не репортишь. this.gif И кто тебе говорил, что ты полный лох, я не помню. Не потому что НЕ ПОМНЮ, а потому что ТАКОГО НЕ БЫЛО. Да, сказали, что проблема была в твоих настройках компа. Разве такого не может быть? Ты это говоришь со 100%-ой уверенностью? Но обижаться на такое... Имхо, нелогично.
QUOTE (Mary Sandra @ Feb 7 2005, 15:38)
То, что было поручено мне, давным давно готово, кроме книг, которые я так и не получила.

Книги есть сейчас у тебя (в модуле собсна). От кого и в каком виде ты их должна была получить?
QUOTE (Mary Sandra @ Feb 7 2005, 15:38)
Но как подумаю, что все это было сделано для 1.3, а теперь надо ловить изменения для финала, мне дурно становится.

Я реально не знаю сколько было сделано по 1.3... dntknw.gif Сколько?
Aiwan
QUOTE (DBColl @ Feb 7 2005, 21:16)
Книги есть сейчас у тебя (в модуле собсна). От кого и в каком виде ты их должна была получить?

Книги лучше берите мои. Так как парни остальные были не шибко ответственные tease.gif
Lex
у меня книги влиты, которые Айв рассылал по почте. Вроде правленные.
DBColl
У меня тож правленные... Так что не слушайте рутбосса. Гонит он. yes.gif
Mary Sandra
Если мне не изменяет память, то Plut их редактировать собирался. Так что, отредактировал? Потому что 10 исправленных он мне прислал, я перевод под них правила. swoon.gif

А в письме написал, что над остальными работает. Но это когда было.... bad.gif


Ну вот, он завершил сей скорбный труд, таки как? Таки да или таки нет? swoon.gif

У вас в модулях они уже исправленные, или все те же? yes.gif

DBColl
Mary Sandra
Имхо, это надо тебе сравнить исправленные у нас книги или нет. Хотя бы на примере одной из присланных Плутом. А вообще надо у него поинтересоваться, делал он остальные или нет... unsure.gif
Mary Sandra
Ок, гляну. Но раз никто не знает, то, похоже неправленные. Мило.

Отсюда вопрос. КАКОГО ... МЫ ОПЯТЬ НАЧИНАЕМ КОВЫРЯТЬ, КОГДА ЕЩЁ НЕ ФИНАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ? diablo.gif

Или все то, что сейчас багрепортится (правиться, редактируется), в английский вариант не войдет?

Тут кто-то ищет Эдди. Это не тот ли Эдди, что диалоги правил? А он их исправил (в последней, "финальной" версии), или ...?


И ещё (кто о чем, а я о своем, наболевшем). Если книги Плут так и не исправил, я их поправлю на свой лад. Возражения принимаются до выходных. После этого (зверски скрипит зубами) исправлю все!!!!! aggressive.gif dirol.gif


DBColl
QUOTE (Mary Sandra @ Feb 8 2005, 10:22)
Отсюда вопрос. КАКОГО ... МЫ ОПЯТЬ НАЧИНАЕМ КОВЫРЯТЬ, КОГДА ЕЩЁ НЕ ФИНАЛЬНАЯ ВЕРСИЯ?

Маша, это уже финальная версия. yes.gif Диалоги, описания не правятся, ничего из ресурсов не добавляется. Только скрипты.
QUOTE (Mary Sandra @ Feb 8 2005, 10:22)
Тут кто-то ищет Эдди. Это не тот ли Эдди, что диалоги правил? А он их исправил (в последней, "финальной" версии), или ...?

Тот самый. yes.gif Версия от декабря никто не правил. Так что твои версии модулей ОКОНЧАТЕЛЬНЫЕ.
QUOTE (Mary Sandra @ Feb 8 2005, 10:22)
И ещё (кто о чем, а я о своем, наболевшем). Если книги Плут так и не исправил, я их поправлю на свой лад. Возражения принимаются до выходных. После этого (зверски скрипит зубами) исправлю все!!!!!

Лично у меня возражений никаких нет.
Aiwan
QUOTE (Mary Sandra @ Feb 8 2005, 14:22)
И ещё (кто о чем, а я о своем, наболевшем). Если книги Плут так и не исправил, я их поправлю на свой лад. Возражения принимаются до выходных. После этого (зверски скрипит зубами) исправлю все!!!!!

yes.gif Согласен.
Tedien
Я здесь. Извините, ребята.
У меня были проблемы с интернетом, так что не было возможности зайти bad.gif Постараюсь теперь бывать здесь чаще. В принципе, свой кусок описаний я почти закончила.
Aiwan
На ПМ пасс от форума даю..
Odys
Народ, набор переводчиков уже закончен или еще можно подавать заявления??? Я тут просто недавно, так что еще не совсем в курсе всего. Если есть вакансия - могу приступить после 20.03.05 (ежели не поздно).
Tedien
Набор не закончен, и не будет закончен, пока будут люди, желающие помочь. Так что добро пожаловать! good.gif
QUOTE
Если есть вакансия - могу приступить после 20.03.05 (ежели не поздно).

Не поздно smile.gif
Mary Sandra
Да уж, пока все глухо...
Это текстовая версия — только основной контент. Для просмотра полной версии этой страницы, пожалуйста, нажмите сюда.
Invision Power Board © 2001-2025 Invision Power Services, Inc.